23. oktober 2020

Frilanser hos NAV - en historie om det umulige

Jeg har hatt 5-6 spennende og givende år som frilanser. Med fullt overlegg har jeg jobbet meg fram til en hverdag hvor jeg tjener akkurat nok til å dekke de mest nødvendige levekostnadene. Noen måneder blir det stramt, mens andre ganger finnes det litt å gå på.

Jeg har venner som sier at de ikke hade orket å ha det sånn, men jeg stortrives. Denne prisen betaler jeg gladelig for å kunne jobbe med mine egne prosjekter og ellers å utfordre meg selv på nye områder. Jeg har fokusert på omtrent fire likestilte arbeidsfelt, og det geniale er at det nesten aldri går dårlig på mer enn ett felt om gangen.

Men med Corona kom inntektsbortfallet over nesten hele fjøla og jeg måtte bite i et svært surt eple og for første gang be om litt hjelp fra NAV i en periode. Det er imidlertid ikke lett å jobbe såpass ukonvensjonelt som jeg gjør, og møte noen som helst forståelse fra et så stort og byråkratisk vesen som NAV. Systemene deres er tilrettelagt for ordinære arbeidsforhold, og ikke for frilansere.

7. oktober 2020

Skriveinspirasjon på Youtube

Sist helg satte jeg av litt tid til å se videoer på Youtube. Der er det mange videoer relatert til det å være forfatter, så hvis du har litt tid til overs kan det være litt av hvert å plukke opp av gode råd. Noen ganger kan selv det å nikke gjnkjennende gi inspirasjon - du er ikke alene!
 

Denne videoen varr i en drøy halvtime og tar for seg typiske nybegynnerfeil. Selv om ikke alt er like alvorlig, synes jeg det er nyttig å bli minnet på gode metoder for både plot, karakterer og fortelling. De fleste videoene er på engelsk, men du trenger ikke å snakke flytende for å ha utbytte av innholdet.

https://youtu.be/yOQqxHKO-0w



4. oktober 2020

Artige skrivefeil

Noen ganger går det nok litt vel fort i svingene i diverse nettredaksjoner. Og noen ganger kan en enkelt bokstav gjøre ganske stor forskjell. Liten tue kan velte stort lass, heter det jo, for ikke å snakke om hva en kano kan forårsake!

I dag står dette å lese på nrk.no. Jeg synes det er litt artig at hviterussiske myndigheter tar ibruk såpass utradisjonelle virkemidler for å stagge en protest. Riktignok en anelse primitivt, ettersom en motordrevet farkost kanskje kunne vært mer effektivt. Men så ser jeg for meg at vannkano tross alt må være bedre enn ingenting - altså frisvømming. I gatene - for slaget står vel til lands og ikke til vanns?

Seks poeng for kreativiteten, i alle fall!

Fin søndag!

25. september 2020

Hjemmekontoret - todo-listen

I år er visst september adskillig kortere enn tidligere år! Jeg synes måneden nettopp startet, og selv om første uke gikk med til å sluttføre transkriberingen som jeg fortalte om i forrige innlegg, har det nå gått to uker med svært lite minneverdig arbeid.

Hjemmekontor krever at man har en viss struktur på arbeidsdagen, og akkurat det sliter jeg litt med nå etter en lang sommer og ikke minst et drøyt halvår med svært få jobboppdrag. Jeg har solgt like mange noveller som i fjor, men vil jo gjerne gjøre andre ting også. Jeg gledet meg til å innta høsten, ha gode dager på hjemmekontoret mens dagslyset utenfor det store vinduet blir blassere dag for dag. De to dagene jeg måtte slå på taklyset fra morgenen av jobbet jeg litt bedre, tror jeg ;)

I alle fall, de sist to ukene har jeg brukt uforholdsmessig mye tid på å komme i gang igjen. Jeg har jo ingen tidsfrister, annet enn de jeg setter selv, men tidsfristene sklir lett ut hvis jeg ikke også har en plan for uken og dagen - noen ganger også hele måneden. Og her kommer altså todo-listen min inn. Jeg burde vel kalt den for oppgaveliste, men jeg jobber faktisk mye på engelsk, dermed har det lurt seg inn et "todo".

31. august 2020

Forhenværende Matros, nu Fisker med egen robåt

Var kanskje ikke den tittelen fiiin? Det er bare en opplysning om en persons næring i 1920-tellingen, som jeg ennå jobber med. Den skal transkriberes for å bli offentlig søkbar på Arkivverkets nettsider til vinteren. Og jeg har som tidligere nevnt tatt på meg å transkribere ett herred - 3726 personer.


Det er litt pes å skulle bli ferdig, men samtidig er det veldig spennende å få bla i hundre år gamle håndskrevne notater. Diverse formuleringer, som den i tittelen, rommer hele universer av historie og menneskeskjebner. Yrkestitlene er en fin blanding av bondesamfunn og framtidens tekniske framskritt. Jeg drømmer meg nesten litt bort og ser miljøer og personligheter som føde for både romaner og noveller.

Selve språket var også i endring i 1920: Noen skriver fortsatt "Tømmermand", mens andre har byttet ut "mand" med "mann". Både "AA" og "Å" er brukt, og i dag kom jeg til og med over en helt ny versjon "Aå" som er et fint uttrykk for endringen. Tenk deg at fra i dag skal "tt" skrives "X" - hvor lang tid ville du brukt på å omstille deg?

[Forsvant headingen? Klikk her for å starte fra hovedsiden!]